

Сообщений в теме: 7
#1
Отправлено 29 Январь 2013 - 10:51
Пятница. Рабочий день перевалил в свою вторую половину. «Сумасшедший дом» крепчал катастрофическими темпами... Среди этого всего зазвонил мобильник. Звонок был от Станислава.
«Я сейчас в книжном, - начал быстро говорить Стас, - Здесь продаётся книга Эрнста Краузе "Славянские ключи к нордическому мифу". Новая. Вот, что написано в аннотации: "Книга, которую вы держите в руках, посвящена одному из самых древних и действительно таинственных священных знаков Европейского Севера (а может быть, и всего мира) - символу лабиринта". Тебе оно надо? Брать?».
В мыслях моих, так и не переключившихся с «дурдома», произошло замешательство. С одной стороны, имя Эрнст Краузе явно мне где-то встречалось, но вспомнить где, было категорически невозможно. С другой стороны, сочетание «славянских ключей к нордическому мифу» с лабиринтами вызывало открытое подозрение в не прикрытом фричестве.
«Я пролистал. Вроде вся она про лабиринты», - добил меня Станислав Эдуардович. Реакция была очевидной - брать!
В ту пятницу и вечер выдался суетным и поглядеть в Сети, что за чудо-юдо-книга появилась - так и не удалось. Поэтому, что скрывать, с двойным нетерпением ехал на следующий день на мероприятие в «Помогашки».
И вот, книга у меня в руках! Листаю. Всё потихоньку встаёт на свои места. Оказывается, это перевод очень известного и часто цитируемого в других посвященных лабиринтам книгах труда «Krause Ernst. Die Trojaburgen Nordeuropas», выпуска 1893 года.
Вот, к примеру, что об этом труде пишет Ариэль Голан в своей замечательной книге «Миф и символ» (Русслит, 1993):
«О загадочной графеме, которую греки называли лабиринтом, писали многие исследователи. Почти все авторы соответствующих публикаций ограничиваются лишь констатацией факта ее существования. Попытки вникнуть в ее смысл единичны, и в этих случаях предлагаемые толкования имеют ограниченный характер или же просто произвольны. Между тем еще в 1893 г. были опубликованы исследования Е. Краузе, которые в значительной мере приоткрывали завесу над тайной лабиринта. Е. Краузе впервые обратил внимание на некоторые наскальные рисунки и высказал мысль, что с ними связан генезис более сложного лабиринта. Этот автор привлек для выявления семантики средиземноморского лабиринта каменные и дерновые выкладки Северной Европы, а также европейские легенды, соприкасающиеся с древнегреческим мифом о Тезее и с гомеровским сказанием о Трое. Е. Краузе заключил, что миф о лабиринте интерпретирует смену дня и ночи, что три главных персонажа мифа олицетворяют: женщина - солнце, чудовище - причину исчезновения солнца ночью, герой - причину появления солнца днем, что лабиринт это крепость, в которой заточено солнце. Наконец, Е. Краузе высказал мысль о том, что город Троя гомеровского сказания вовсе не назывался Троей, что в этом сказании смешались легенды о действительных исторических событиях с мифом».
Куда, как более удачная аннотация. А где переводчик Е. Лазарев (да-да, тот самый, автор «Друиды Русского Севера» и т.п.) в «Die Trojaburgen Nordeuropas» умудрился найти «Славянские ключи к нордическому мифу» - загадка!
Короче. В издательстве Вече вот только-только что вышла книга: Эрнст Краузе «Славянские ключи к нордическому мифу». Если судить по переводу названия, то и текст книги может быть переведён небезгрешно. Но, на мой взгляд, для людей не владеющих немецким – это всё равно лучше, чем ничего.
«Я сейчас в книжном, - начал быстро говорить Стас, - Здесь продаётся книга Эрнста Краузе "Славянские ключи к нордическому мифу". Новая. Вот, что написано в аннотации: "Книга, которую вы держите в руках, посвящена одному из самых древних и действительно таинственных священных знаков Европейского Севера (а может быть, и всего мира) - символу лабиринта". Тебе оно надо? Брать?».
В мыслях моих, так и не переключившихся с «дурдома», произошло замешательство. С одной стороны, имя Эрнст Краузе явно мне где-то встречалось, но вспомнить где, было категорически невозможно. С другой стороны, сочетание «славянских ключей к нордическому мифу» с лабиринтами вызывало открытое подозрение в не прикрытом фричестве.
«Я пролистал. Вроде вся она про лабиринты», - добил меня Станислав Эдуардович. Реакция была очевидной - брать!
В ту пятницу и вечер выдался суетным и поглядеть в Сети, что за чудо-юдо-книга появилась - так и не удалось. Поэтому, что скрывать, с двойным нетерпением ехал на следующий день на мероприятие в «Помогашки».
И вот, книга у меня в руках! Листаю. Всё потихоньку встаёт на свои места. Оказывается, это перевод очень известного и часто цитируемого в других посвященных лабиринтам книгах труда «Krause Ernst. Die Trojaburgen Nordeuropas», выпуска 1893 года.
Вот, к примеру, что об этом труде пишет Ариэль Голан в своей замечательной книге «Миф и символ» (Русслит, 1993):
«О загадочной графеме, которую греки называли лабиринтом, писали многие исследователи. Почти все авторы соответствующих публикаций ограничиваются лишь констатацией факта ее существования. Попытки вникнуть в ее смысл единичны, и в этих случаях предлагаемые толкования имеют ограниченный характер или же просто произвольны. Между тем еще в 1893 г. были опубликованы исследования Е. Краузе, которые в значительной мере приоткрывали завесу над тайной лабиринта. Е. Краузе впервые обратил внимание на некоторые наскальные рисунки и высказал мысль, что с ними связан генезис более сложного лабиринта. Этот автор привлек для выявления семантики средиземноморского лабиринта каменные и дерновые выкладки Северной Европы, а также европейские легенды, соприкасающиеся с древнегреческим мифом о Тезее и с гомеровским сказанием о Трое. Е. Краузе заключил, что миф о лабиринте интерпретирует смену дня и ночи, что три главных персонажа мифа олицетворяют: женщина - солнце, чудовище - причину исчезновения солнца ночью, герой - причину появления солнца днем, что лабиринт это крепость, в которой заточено солнце. Наконец, Е. Краузе высказал мысль о том, что город Троя гомеровского сказания вовсе не назывался Троей, что в этом сказании смешались легенды о действительных исторических событиях с мифом».
Куда, как более удачная аннотация. А где переводчик Е. Лазарев (да-да, тот самый, автор «Друиды Русского Севера» и т.п.) в «Die Trojaburgen Nordeuropas» умудрился найти «Славянские ключи к нордическому мифу» - загадка!
Короче. В издательстве Вече вот только-только что вышла книга: Эрнст Краузе «Славянские ключи к нордическому мифу». Если судить по переводу названия, то и текст книги может быть переведён небезгрешно. Но, на мой взгляд, для людей не владеющих немецким – это всё равно лучше, чем ничего.
Избыток извилин - лабиринт, их отсутствие - тупик.
#2
Отправлено 29 Январь 2013 - 11:42
«Славянские ключи к нордическому мифу» - скорее всего, такое название могло предложить издательство. Об этом говорили...
Значит стоит покупать, не смотря на перевод?
Значит стоит покупать, не смотря на перевод?
"То что тебе непонятно, ты можешь понимать как угодно." © Чак Паланик
"Не важно, куда глядишь - важно, что и ты при этом видишь.." © Виктор Пелевин
"Не важно, куда глядишь - важно, что и ты при этом видишь.." © Виктор Пелевин
#3
Отправлено 29 Январь 2013 - 13:03
Относительно названия – вполне возможно. Тем более, что в своей вступительной статье Лазарев, таки, упоминает правильный перевод. Правда делает это как-то странно, вроде как о другой книге говорит. В общем – дело тёмное…, да и не наше.
А книгу, на мой взгляд, купить полезно. Правда вступительная статья Лазарева и первая глава (в ней автор на своих критиков ругается) - не в тему, зато дальше (из того, что уже успел прочитать) - весьма интересно + начинаешь понимать чьи «уши» в некоторых других работах торчат (это я про Германа Керна).
А книгу, на мой взгляд, купить полезно. Правда вступительная статья Лазарева и первая глава (в ней автор на своих критиков ругается) - не в тему, зато дальше (из того, что уже успел прочитать) - весьма интересно + начинаешь понимать чьи «уши» в некоторых других работах торчат (это я про Германа Керна).

Сообщение отредактировал Странник: 29 Январь 2013 - 13:06
Избыток извилин - лабиринт, их отсутствие - тупик.
#4
Отправлено 15 Сентябрь 2016 - 08:00
Виноградов Николай
Соловецкие лабиринты. Их происхождение и место в ряду однородных доисторических памятников (1927)
http://dfiles.ru/files/z3fw0jklm
http://www.kodges.ru...amyatnikov.html
Соловецкие лабиринты. Их происхождение и место в ряду однородных доисторических памятников (1927)
http://dfiles.ru/files/z3fw0jklm
http://www.kodges.ru...amyatnikov.html
#5
Отправлено 15 Сентябрь 2016 - 19:52
УРА! УРА!! УРА!!!
Как говорится, сбылась мечта идиота!
Михаил, моя благодарность Вам не знает границ!
Как говорится, сбылась мечта идиота!
Михаил, моя благодарность Вам не знает границ!

Избыток извилин - лабиринт, их отсутствие - тупик.
#7
Отправлено 28 Май 2017 - 22:08
Было уже или нет? На всякий случай выложу:
Прикрепленные файлы
#8
Отправлено 29 Май 2017 - 11:10
Неплохая книга. По крайней мере, автор честно пишет, что особых чувств и изменений сознания в то время, когда ходил по лабиринтам, он не испытывал.
Кстати, в книжных магазинах эта книга, похоже, уже закончилось.
Кстати, в книжных магазинах эта книга, похоже, уже закончилось.
Избыток извилин - лабиринт, их отсутствие - тупик.